– Я никогда его не приваживала. Так что же нам теперь делать?

Тэннер взглянул на нее с непроницаемым выражением лица.

– Подождем. И примем меры, чтобы у тебя больше не было шанса забеременеть. До сих пор нам везло. – Он направился к выходу.

– Тэннер! Подожди – Он обернулся к ней. – Ты разве не поцелуешь меня на прощание?

Она встала на колени в постели, прикрывая простыней обнаженную грудь.

Тэннер застонал.

– Черт возьми, Янки, ты думаешь, мне уйти легко?

– Надеюсь, что нет.

Отказаться от приглашения Тэннер был не в силах. Поцелуй был волнующим и мучительным, он потряс Эшли до глубины души, и у нее выступили слезы. Эшли изо всех сил сдерживалась и, только когда Тэннер ушел, разрыдалась.

* * *

В тот же день Сэм Старк пригласил Нелл в свою контору.

– Что тебе известно о Тэннере Мактэвише? – спросил он Нелл, протянув ей рюмочку бренди.

Нелл отпила бренди и пожала плечами.

– Почти ничего. Этот тип умеет держать язык за зубами.

– Он спал с кем-нибудь из твоих девочек?

– Насколько я знаю, нет.

– А почему?

– Понятия не имею. Похоже, это его не интересует.

– Он когда-нибудь упоминал в разговоре новую учительницу?

– Со мной нет. А что, должен был упоминать? Я ее кстати, видела. По-моему, весьма неказистая особа.

Старк ухмыльнулся.

– Это тебе так кажется. А знаешь ли ты, что мисс Уэбстер и Мактэвиш прибыли в город вместе? Мисс Уэбстер говорит, что он давний друг семьи и сопровождал ее по просьбе ее брата.

– А почему тебя это так интересует? Эта учительница вовсе не твой тип.

– Вот тут ты ошибаешься, Нелл. Эта взрывная рыжая малютка как раз по мне. И я должен знать, что именно она скрывает от меня и от членов городского совета. Мне она нужна, Нелл. Поэтому хочу припугнуть ее. Это поможет мне заполучить ее в постель.

– А я здесь при чем, Сэм? Это вроде не по моей части.

– Возможно как раз по твоей. Замани Мактэвиша в постель. Там мужчины обычно становятся разговорчивыми. Попробуй выудить у него побольше сведений. Узнай все, что сможешь, насчет него и мисс Уэбстер. Я тебе щедро заплачу.

– Я уже знаю кое-что. Ему очень нужен Пратт Слейтер.

– Слейтер? За каким дьяволом ему Слейтер?

– Я точно не знаю, но Тэннер его ненавидит. Не поручусь, что Слейтер переживет их встречу.

Старк задумчиво погладил усы.

– Интересно. Ладно, Нелл, пока все. Я на тебя надеюсь.

Позднее, когда веселье в салуне было в полном разгаре, Нелл осторожно постучала в дверь Тэннера. Он еще не спал, пытаясь смириться с обещанием, которое вырвала у него Эшли. Выполнить его и оставить в покое Слейтера, когда тот вернется в город, будет чертовски трудно. Хоть бы Слейтер не появлялся в городе до тех пор, пока Тэннер не узнает, беременна Эшли или нет. Тэннер сам виноват – не сдержался прошлой ночью; нельзя, чтобы Эшли из-за этого теперь пострадала.

Тэннер был так занят раздумьями, что не сразу услышал стук в дверь. Наконец Нелл окликнула его по имени, и он вскочил на ноги.

– Кто там?

– Это Нелл. Можно войти?

– Уже поздно. Что тебе нужно?

– Тэннер, пожалуйста, мне нужна твоя помощь.

Чертыхаясь, Тэннер отпер дверь и распахнул ее.

– Надеюсь, что у тебя действительно важное дело, Нелл.

Нелл ввалилась, захлопнула за собой дверь и бросилась прямо в объятия Тэннеру.

– Я так испугалась. Один из наших посетителей разозлился на меня сегодня за то, что я отказала ему. Он ушел, но я ужасно боюсь, как бы он не вернулся. Думаю, ему не придет в голову искать меня в твоем номере.

Тэннер аккуратно отставил ее в сторону.

– А где Старк?

– У него какой-то званий вечер.

– А твои вышибалы? Они что, не способны разобраться с пьяными гостями?

– Джеттерс заболел, а Монти справляется, как может в одиночку. Позволь мне побыть здесь до закрытия. Я не помешаю, даю слово. Если у тебя нет настроения… ты понимаешь, о чем я… можем просто поболтать.

Тэннер вздохнул и смирился. Не мог же он выставить Нелл из комнаты, если той грозит опасть, а раз он все равно не спит, можно и поговорить. Он сел на край кровати.

– Возьми стул, Нелл. Ночь будет долгой.

– Это уж как ты захочешь, красавчик. Есть более приятные способы провести время, чем беседа.

– Меня это не интересует, Нелл.

– В чем дело? Тебе не нравятся женщины?

– Нравятся, даже очень. Если уж так хочешь знать, я женат и не хочу изменять жене. – Тэннер неожиданно выпалил эту фразу, не размышляя, и сразу сам смутился.

– Ты женат? Вот забавно! Ты не похож на женатого мужчину. И где же ты прячешь жену? – Нелл подумала, что Сэма весьма заинтересует эта новость.

– Как только я разберусь с Праттом Слейтером, я, вероятно, уеду из этого города.

– А разве вы не вместе приехали с этой малюткой учительницей?

Этот невинный вопрос заставил Тэннера насторожиться.

– Все верно, брат мисс Уэбстер попросил меня проводить его сестру до Орегон-Сити. Я все равно сюда собирался по делу, так что это мне было по пути.

– Женат! Ну, кто бы мог подумать! – повторила Нелл, не в силах поверить, что у Тэннера есть жена, и он ее до того любит, что хранит ей верность. Вот Сэм обрадуется, что дорога к чопорной мисс Уэбстер открыта, хотя Нелл так и не поняла, что Старк нашел интересного в этой невзрачной учительнице.

– Удивляешься? Ты что, никогда не встречала мужчину, который любит свою жену?

– Вот именно, не встречала. Наверно, что-то очень важное удерживает тебя в разлуке с супругой? Что у тебя за дела со Слейтером?

Тэннер зло оскалился.

– Я же тебе говорил: это мое личное дело и тебя оно не касается. Ты случайно не знаешь, когда он должен вернуться?

– Я не слежу за помощниками Сэма. Дело, наверно, срочное?

Тэннер подавил зевок.

– Как ты считаешь, Нелл, тебе уже можно выбраться отсюда? А то я бы хотел поспать немного.

Увидев, что больше она из Тэннера ничего не выудит, Нелл удалилась. На следующий день она поведала Сэму Старку сразу несколько важных вещей. Во-первых, Тэннер оказывается женат. Во-вторых, он хранит верность своей отсутствующей жене, и, в-третьих он собирает свести счеты с Праттом Слейтером.

* * *

Эшли легко освоилась в школе. У нее было двадцать учеников в разных классах, с самого начала она привлекала старших, чтобы те проверяли уроки у младших, пока сама Эшли готовила для них задания. Эшли все ближе узнавала своих учеников, и время летело незаметно. К ее большому огорчению, она ни разу не видела Тэннера с той удивительной ночи две недели назад и ужасно по нему тосковала.

В тот день Эшли уже отпустила учеников по домам и проверяла их работы, когда в класс вошел незваный гость.

– Вы чересчур много работает Эшли.

Эшли вздрогнула.

– Мистер Старк! Что вы здесь делаете?

– Я же сказал вам, что мы обязательно станем друзьями. Прежде чем зайти к вам, я специально выждал пока вы освоитесь на новом месте. Ну как дела? Как вам работается?

– Благодарю вас, все хорошо. Прежняя учительница оставила школу и квартиру в полном порядке, и работа идет нормально, а теперь простите меня, я должна проверить контрольные работы.

– Уж не пытаетесь ли вы избавиться от меня, Эшли?

– У меня действительно нет времени для светской болтовни, мистер Старк.

– Почему вы не сказали мне, что Мактэвиш женат? Нелл говорит, что он очень предан своей жене. – Старк рассмеялся неприятным смехом. – Представляете, а я уже начал ревновать вас к нему.

Эшли смотрела на Старка так, как будто у него появились две головы.

– Тэннер сказал, что женат?

– Вы Удивлены? Вы что, не знали, что он женат? А говорили, что он близкий друг вашей семьи.

– Разумеется, я знала, что Тэннер женат, – сердито ответила Эшли, пытаясь угадать, много ли Тэннер выболтал – Его жена для меня очень близкий человек. Но меня удивляет, что вы намекаете на ревность. Я, кажется, не подавала вам повода.